6月15日,我校召開“翻譯學科建設與研究新發(fā)展研討會”協(xié)調(diào)會。副校長張玉清出席會議,并要求積極做好籌備工作,各部門相互協(xié)作,服務工作要做細、做到位,充分展現(xiàn)良好精神風貌。

據(jù)悉,此次“翻譯學科建設與翻譯研究新進展——第10屆中國外語中青年學者科研方法學術(shù)研討會暨科研寫作高級研修班”由《中國外語》編輯部與我校外國語學院聯(lián)合舉辦,會議將于2015年6月19日至22日舉行。
本次研討會暨研修班將特別邀請翻譯學界知名專家、學者,期刊主編,各院系負責人、學科帶頭人與中青年骨干教師集中研討新時期翻譯學科建設及學術(shù)研究的新趨向,舉辦“數(shù)字化翻譯教學工作坊”,研習、點評翻譯研究選題及研究論文,共同探討翻譯學科建設及翻譯研究的新路徑,提升翻譯教學和翻譯研究水平。
外語學院院長唐斌對會議流程進行了簡要說明。與會人員就會場布置、設備需求以及專家接送等問題進行了討論并提出解決方案。
兩辦、外語學院、宣傳部、保衛(wèi)處、計財處、后勤保障處、現(xiàn)代教育技術(shù)中心負責人參加此次會議。(攝/秦國華)